獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】



博客來

博客來

嗨!

您正在找 獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】 這本書嗎?

這本 獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】 的內容簡介



如果那些歧視變得可以理解,如果愛情不是不可能,如果過往的記憶漸趨鮮明……真的會比較幸福嗎?

《24個比利》作者最膾炙人口的經典代表作!
45週年紀念版全新完整譯本


當我從他們眼中的白痴變成了天才,
當我從眾人的笑柄變成了不可思議的「怪物」,
我才漸漸懂得,
世界上有一種悲傷叫作心痛,有一種殘酷叫作理解……

很多人都笑我。但他們是我的朋友我們都很快樂。查理吃力地將這兩句話寫在〈進步報告〉。他患有智能障礙,最希望能「變聰明」,純真地以為這樣就能交到很多朋友,再也不會感到寂寞。

聲稱能改造智能的科學實驗在白老鼠「阿爾吉儂」身上獲得突破性的進展,下一步急需進行人體實驗,個性和善、學習態度積極的查理於是成為最佳人選。手術成功後,查理的智商高速進化,然而那些從未有過的情緒和記憶也逐漸浮顯出來……

他終於明白那些「朋友」說「去整查理.高登」是什麼意思;他終於知道為什麼看到愛麗絲會心跳加速、手足無措;他終於回想起那段童年陰影,原來那就是痛苦、悲傷、恐懼這些辭彙的意思。而當心理醫師宣稱自己是「天才查理」的造物主,他再也忍無可忍!

然後,憤怒與懷疑變成查理對周遭世界的反應。我是我生命的全部,或只是過去這幾個月的總合?我做過什麼,為什麼有股無法言明的罪惡感席捲而來?就在此時,阿爾吉儂發生了異常的變化,實驗真的成功了嗎?查理深陷在自我認同的重重迷障中,而更大的危機即將到來……

在這部一鳴驚人的處女作中,丹尼爾.凱斯藉由查理.高登的蛻變日記,細膩又寫實地反映出心智障礙者置身現實世界的模糊定位與艱難處境,字裡行間更展現了他對自私人性的犀利控訴!無可取代的題材、扣人心弦的文筆和發人深思的意涵,即使在經過多年之後,依然是絕對不能錯過的必讀經典!

作者簡介

丹尼爾.凱斯Daniel Keyes

一九二七年生於紐約,擁有布魯克林大學心理學學位。一九五○年代早期進入科幻小說雜誌《Marvel Science Fiction》工作,隨後轉換跑道,成為時裝攝影師與中學教師。凱斯在教學之際,利用課餘時間在布魯克林大學進行英美文學研究,再獲得文學學位。

一九五九年,凱斯在《奇幻與科幻》雜誌首度發表作品即一鳴驚人,短篇處女作《獻給阿爾吉儂的花束》並為他贏得「雨果獎」的肯定,而在擴展成長篇後又再榮獲「星雲獎」,一舉囊括了科幻小說界最重要的兩項大獎!這部探討心智障礙主角查理與白老鼠阿爾吉儂在醫療介入後,身體與心理所產生的變化的作品,更屢屢受到影劇圈的青睞,一九六八年先被改編拍成電影「落花流水春去也 」(Charley),讓男主角雷夫.尼爾遜拿下奧斯卡最佳男主角獎的殊榮;而NHK也在二○○三年改編成電視劇「獻花給倉鼠」,法國、波蘭與英國則先後改編成舞台劇。

在《獻給阿爾吉儂的花束》大獲成功之後,凱斯又陸續推出了《撫觸》、《第5位莎莉》、《24個比利》、《比利戰爭》及回憶錄《阿爾吉儂、查理與我》等作品,其中《第5位莎莉》與《24個比利》均以探討多重人格障礙為主題,也使得凱斯成為讀者心目中最擅長以醫療背景描寫人類心理的作家!《24個比利》呈現了美國第一個犯下重案、卻被無罪釋放的精神病患比利體內所共存的二十四種人格,扎實的研究與出色的情節安排,讓凱斯贏得德國「科德.拉斯維茲獎」的最佳外國小說,並榮獲美國偵探作家協會「愛倫坡獎」提名,美國華納電影公司也改編拍成電影「擁擠的房間」(The Crowded Room)。

凱斯的作品已賣出三十種以上語文版權,全球銷量超過六百萬本。一九八八年,布魯克林大學頒發榮譽校友獎章給凱斯;二○○○年,美國科幻協會則頒發「榮退作家獎」,以表揚他在科幻小說上的卓越成就。

譯者簡介

陳澄和

台大歷史系畢業,義大利Siena大學文學院研究。大半生在平面媒體打滾,以國際財經新聞為主業,業餘譯有多種英文、義大利文譯著。

    博客來網路書店
  • 原文作者: Daniel Keyes
  • 譯者: 陳澄和
  • 出版社:皇冠

    新功能介紹
  • 出版日期:2010/09/13
  • 語言:繁體中文


商品網址: 獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】

博客來





博客來>到下一個周日











漂木(精裝典藏版)



色水.形影.落山風的聲:黃明-臺語詩集



早起的頭髮



好天氣,從不為誰停留 詩-攝影集



詩物招領



13:廖人詩集



無常的美學博客來網路書局



詩-手跡



失去論(二版)



台灣現代文選(修訂三版)



水汪汪的晚霞



杜斯妥也夫柯基:人類與動物情感表達(四色書衣隨機出貨)



花與淚與河流



花園長談



左頰





博客來









開在馬路上的雨傘



浮想漫讀



平行舌頭:馮冬詩集



字花遶境[軟精裝]



吉羊-真心-祝福:林煥彰詩畫集



一:陳克華詩集



好好舞



月光落在左手上:余秀華詩選



故鄉的太陽花



鏡子的背面



諸羅記-渡也作



矯情





商品網址: 獻給阿爾吉儂的花束【新譯本】

博客來

















▲ 圖左至右分別為:中路 MeMarkz、教練 Lantyr、魔龍 Rimix。(圖/記者樓菀玲攝,下同)

記者樓菀玲/洛杉磯報導

《傳說對決》AWC 世界大賽即將在台灣時間 7 月 28 日一連開打兩天,《ETtoday新聞雲》在接受主辦單位的邀請之下,特別在賽前訪問到了泰國代表隊,邀請他們聊聊對於本次 AWC 世界大賽的感想與想法。

泰國代表隊為原 IT. City Bacon,是泰國菁英隊伍之一,過去曾參加泰國的 Major League 2017、RoV Road to Glory 及第一季的泰國職業聯賽。泰國代表隊的成績都異常優秀,先前還因為獲得首場《傳說對決》國際賽 TOG 冠軍,在世界各地擁有不少支持者與紛絲。

其中泰國代表隊的教練 Lantyr 來自台灣,過去曾在台灣職業戰隊 AHQ 效力,應泰國代表隊的邀請擔任 AWC 期間的教練,目標是帶領泰國代表隊邁向本次 AWC 大賽的勝利。

教練 Lantyr 表示,泰國代表隊相當隨性,不像台灣職業隊伍比較系統化,所以像是 Ban/Pick、戰術方面也就會沒那麼嚴謹,Lantyr 説:「我這次來帶隊主要是希望能把隊伍拉向台灣的方式,讓選手針對場合選擇合適的戰術。」

媒體詢問 Lantyr 來到泰國之後有沒有比較不習慣的地方,Lantyr 說除了語言之外,其他像是食物、環境都適應得很快,平常和隊員溝通的方式主要都是用英文。

至於選手方面,Rimix 和 MeMarkz 對於本次世界賽打到四強的感想為何,MeMarkz 説:「能夠參加 AWC 大賽覺得很自豪,這中間一路走來的過程花了不少努力,對於自己能參與這過程,還能幫助家裡感到非常驕傲。」

Rimix 則表示相當出乎意料,從一開始是朋友一起玩,剛開始玩的時候泰國還沒這麼熱門,隨著遊戲開始興盛之後,對於自己能夠走到國際舞台打比賽感到非常興奮。

談及 AWC 期間比較印象深刻的對手,MeMarkz 説非常喜歡越南隊,原因是越南隊在賽程期間一路走來一直都有進步,打法方面也非常有創意,而且還在上週的賽事用了非主流打法取勝。

泰國代表隊認為 JTeam 原本表現不錯,但是由於到了美國之後,泰國代表隊在後面的賽程中也有了進步,過去一直讓泰國代表隊覺得很強的 JTeam,反而整體感覺變得沒有當初來的強。除此之外,在整個 AWC 賽程進行到四強賽之後,泰國代表隊開始注意到韓國 OP 也是一個相當強勁的隊伍。

Rimix 則是覺得 OP 很強,「他們很注重結果性,看重目標,是個目標導向的隊伍。 」而泰國代表隊則是比較注重團隊,不會刻意為了打架而把重點放在團戰,將重心聚焦團隊進而取得勝利。

Lantyr 説,就以現在的 META 來說,泰國代表隊不太會有所謂比較好發揮的地方,反而比較吃重教練的 Ban/Pick 能力,教練必須克制對面陣容,Lantyr 也表示:「目前一些新角色我們並沒有掌握得非常好,並不會到很嚴重的程度。」

去年 Rimix 也有參加韓國舉辦的 AIC 大賽,媒體詢問 Rimix 對於今年 AWC 再度參賽有哪些心境上的變化,Rimix 說去年準備 AIC 的壓力比較大,主要原因有兩個,首先是當時沒有教練,所有的比賽、練習都得靠自己摸索,而且當時賽前也沒有所謂訓練營可以幫忙準備,今年參賽反而沒有太大負擔。

最後媒體詢問泰國代表隊是否有信心取得勝利,MeMarkz 說這次能拿冠軍的機會是 95%、Rimix 則笑說這次比賽會有 90% 的信心能夠取勝。







博客來 博客來網路書店
1AD91B789522D8A9
arrow
arrow

    catherrx557o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()